Extremely rare provincial publication in the aftermath of the Civil War - a choice copy with the striking cover coloured and a double inscription to its artist.
KHLEBNIKOV, Velimir, R. IVNEV, S. SPASSKIY and others
Bez Muz: khudozhestvennoe periodicheskoe izdanie [Without Muses: Literary Magazine]
Large-format poetry collection published in Nizhnii-Novgorod and including a first appearance of Khlebnikov, together with many avant-gardist poets. Very rare outside Russia.
A relatively large-format publication with hundreds of illustrations showing Pushkin's creations, personality, friends, contemporaries, as well as later interpretations. From N. Turoverov's collection, an important Cossack officer, poet and collector.
Imperial copy of this scarce anthology of Russian poems in a German translation, inscribed to a Grand Duchess of Russia and granddaughter of Russia's greatest poet. Acquired from the Grand Duke's descent.
SHEKSPIR [William SHAKESPEARE] and Apollon GRIGORIEV (translator)
Sheilok, Venetsianskii zhid [Shylock, The Merchant of Venice [or in this case] The Jew of Venice]
Very rare translation into Russian of Shakespeare 'Merchant of Venice'. An appealing example.
VASNETSOV, Viktor (artist) and Aleksandr PUSHKIN
Pesn o Veshchem Olege [The Song of Wise Oleg]
A famous work, here in the unusual large, folio format, rarer than the first edition (which was a quarto).
[BYRON, George Gordon] Dzh.-G. BAIRON and Ivan KOZLOV (transl.)
Nevesta Abidosskaia. Turetskaia povest [The Bride of Abydos. A Turkish Story]
Very attractive copy of this rare work, the first translation in verse of Byron's 'Eastern poem'. Praised by contemporaries and influential, here retaining its original wrappers. Only 3 copies traced in WorldCat.
SIRIN, V. [pseud. for Vladimir NABOKOV]
Priglashenie na kazn [Invitation to a Beheading]
First ediion of Nabokov's last Russian novel printed in Paris, a work chosen by Radio Liberty to distribute clandestinely in USSR.
EPIKTIT [EPICTETUS], Kevit Fiveiskii [CEBES of Thebes] and Grigorii POLETIKA (translator)
Epiktita stoicheskago filosofa Enkhiridion i Apofoegmy i Kevita Fiveiskago Kartina ili Izobrazhenie zhitiia chelovecheskago [Epictetus, the Stoic philosopher's Enchiridion and Apothegms; and The Picture, or a Representation of the Life of Man, by Cebes of Thebes]
An important edition: the first of Epictetus and Cebes in Russia, and one of the first translations of Greek into Russian. Very rare: no copy traced outside Russia.
[PUSHKIN] – Alexandre POUCHKINE, Véra STARKOFF (transl.) and Marie EGOROFF (artist)
Rouslane et Ludmile
The first complete poetic French translation of Pushkin's celebrated work. Strikingly illustrated by an original Russian female artist, and this copy inscribed by the translator: a politically-engaged playwright and one of the main figures of the feminist theatre movement in France. Rarely found, and only 500 copies printed.
BURLIUK, David, Aleksandra EKSTER, Maria VASILIEVA (artists) and Benedict LIVSHITS (author)
Volchie solntse. Kniga stikhov vtoraia [v] "Futuristy" [Sun of wolves. Second book of poetry [in] "Futurists"]
First edition of this collection of futurist poetry, inscribed by Burliuk to "the best customer" Lev Grinkrug. A lovely book, finely illustrated with plates by Burliuk and two famous Russian avant-garde female artists: Exter and Vasilieva.
Rare small-format edition of this famous masterpiece of Russian theatre, a lovely copy with its original wrappers. No copy traced in WorldCat.
GERTSEN, Aleksandr Ivanovich [Alexander HERZEN]
Byloe i dumy: Pervoe polnoe izdanie [My Past and Thoughts: First Complete Edition]
First complete edition of Herzen's main work, containing "the broadest, most truthful and most penetrating overview of the Russian social and cultural history of the first half of the nineteenth century". A scarce edition, in five small volumes.
