The first publication of Akhmatova's 'Poem Without a Hero' [Poem bez geroia] - as well as many other works by some of the best Russian poets and authors of the 20th century: a complete set of this important literary almanac, rare so.
Rather objective historical analysis of the Russian political plots around Tsar Nicholas II before the revolution. A fine example of the first edition.
Very rare album of full-page satirical illustrations of the situation in Russia during the turbulent years of the Civil War. Published in Berlin in 1921, and particularly remarkbale for its even-handed swipe at all participants in the War. Only three copies traced in Western public institutions.
ORWELL, George, György ANTAL (transl.) and Zoltán SZABÓ (introduction)
Ezerkilencszáznyolcvannégy [Nineteen Eighty-Four]
Pleasant copy of the first Hungarian edition with extensive notes on Orwell - the second overall, both in the same, first translation, both published in 1984 and both rare outside Hungary.
ORVELL, Dzhordzh [George ORWELL]
Pamiati Katalonii [with] Vspominaia Ispanskuiu voinu [Homage to Catalonia [with] Looking Back on the Spanish War]
Clandestine, CIA-funded first edition in Russian of Orwell's memoirs about the Spanish Civil War. An important edition with a secret publication history.
MANDELSHTAM, Osip and Abram TERTS [pseud. Andrei SINIAVSKII]
Chetvertaia proza [WITH:] Literaturnyi protsess v Rossii [Fourth Prose [AND:] Literary Process in Russia]
A fine samizdat gathering two banned texts from two repressed authors - a dangerous artifact indeed. Very rare, as we couldn't trace other Soviet-time samizdats of these works.
GENBACH, Jean [pseud. of Ernest de GENGENBACH] and Alexandre ALEXEIEFF (artist)
Satan à Paris
Avec envoi de l'auteur à Alexandre Alexeieff, qui avait dessiné la couverture. Exemplaire de tête, fort désirable, de l'édition originale de roman semi-autobiographique.
LEBEDEV, Ivan (illustrator) and Ilia ERENBURG (translator)
O trekh rytsariakh i o rubakhe [The Three Knights and the Shirt]
First edition of this scarce production, an unusual, very interesting Russian publication by two émigrés based in France during WW1. Fine example, from the "tirage de tête" of only 25 copies on Japon paper
ILF i PETROV [ie. Ilya ILF and Evgeny PETROV]
Novyia pokhozhdeniia Ostapa Bendera: Kniga vtoraia romana "Zolotoi telenok" [New Adventures of Ostap Bender: Second part of the novel "The Golden Calf"].
After "The Twelve Chairs": rare first edition of the second part of "The Golden Calf", Ilf and Petrov's beloved masterpiece of Soviet satire. A lovely example in original wrappers and published outside the Soviet Union.
Very attractive copy of one of the most important editions of this fantastic novel: the first complete edition, by the CIA-backed publisher Posev. Rarely found, here complete with its dust-jacket.
