First edition of this very first 'old testament' in Ossetian. A fine example, in wrappers and inscribed by the author to an important local missionary. Very rare, with only one other copy traced (Denmark).
Scarce travel account in the Caucasus, and nowadays Azerbaijan in particular, by the founder of the Iraq Petroleum Company. A choice copy, presented to the Turkish ambassador to the UK.
BRODSKII, Iosif [also Joseph BRODSKY]
Ostanovka v pustyne [Halt in the Wilderness; also A Stop in a Desert]
First edition of this important poetry collection by "the most popular Russian poet of the second half of the 20th century" (Shubinskii). A fine example of the first issue, boldly inscribed.
First edition, first issue, an inscribed copy, of Aleksievich's important first book. She would go on and win the Nobel Prize of LIterature 30 years later, in 2015.
One of the great books on Moscow, this one focusing on the enormous bell in the Kremlin. A beautiful production of Parisian presses, this particular copy inscribed by the celebrated French architect who worked in Russia and, inter alia, built the St. Isaac Cathedral in St. Petersburg.
Very detailed, large map of Crimea, with much information and produced in time for the Criman War. First edition, here a rare presentation copy inscribed by Jervis, with further provenance.
BRODSKY, Iosif [Joseph BRODSKII] and Jamie FULLER (translator)
A Stop in a Desert
One of the earliest US publications by Brodsky and one of the first collaborations between him and Ardis, initiating a long-lasting and fruitful publishing history. Scarce poetical poster, with Brodsky's original signature.
Extremely rare provincial publication in the aftermath of the Civil War - a choice copy with the striking cover coloured and a double inscription to its artist.
Imperial copy of this scarce anthology of Russian poems in a German translation, inscribed to a Grand Duchess of Russia and granddaughter of Russia's greatest poet. Acquired from the Grand Duke's descent.
A desirable copy of this historical booklet with an agenda: showing that Georgia and Russia haven been naturally linked for centuries. Covering also other, more unexpected regions. First edition, inscribed and with émigré provenance.
[PUSHKIN] – Alexandre POUCHKINE, Véra STARKOFF (transl.) and Marie EGOROFF (artist)
Rouslane et Ludmile
The first complete poetic French translation of Pushkin's celebrated work. Strikingly illustrated by an original Russian female artist, and this copy inscribed by the translator: a politically-engaged playwright and one of the main figures of the feminist theatre movement in France. Rarely found, and only 500 copies printed.
PUNIN, Nikolai and P[etr] MITURICH (artist)
Skaz gramotnykh detiam [Tale for Literate Children]
A book like we love them: with many different interesting aspects, from the beautiful gold illlustrations, and the research principle at their source, to the 'missed propaganga' theme of the tale and the tragic fate of his author, Akhmatova's husband, who here added a fine handwritten inscription to the copy. Just fantastic.
BRODSKII, Iosif [also Joseph BRODSKY]
Konets prekrasnoi epokhi. Stikhotvoreniia 1964-1971 [with] Chast rechi. Stikhotvoreniia 1972-1976 [The End of a Beautiful Era. Poems 1964-1971 [with] Part of Speech. Poems 1972-1976].
Great gathering of both volumes, in first editions, both inscribed to Vandelos-Legkaia, a figure of the Russian community in the USA.
