Fun, absurd, art and sport in the first years of the URSS

BABKIN K., M. NEKRASOV, A. ALEKSANDROV, V. SVETLISHIN and others

Nash Vestnik. Literaturno-sportivnyi zhurnal Kruzhka Fizicheskogo Razvitiia KFR [Our Newsletter. Literary and Sports Magazine of the Physical Development Club]
£13,500

BABKIN K., M. NEKRASOV, A. ALEKSANDROV, V. SVETLISHIN and others, Nash Vestnik. Literaturno-sportivnyi zhurnal Kruzhka Fizicheskogo Razvitiia KFR

Exceptional manuscript describing sporting and other recreative activities in a small town of Russia immediately after the Civil War. A very entertaining read, mixing much information with humour and many illustrations.

Read More

Americano-Soviet pop art

BAKHCHANIAN, Vagrich (also BAKHCHANYAN)

Zerkalo No.21. Chitat s pomoshchiu zerkala [Mirror #21. Read with a Mirror]
£2,500

BAKHCHANIAN, Vagrich (also BAKHCHANYAN), Zerkalo No.21. Chitat s pomoshchiu zerkala

A booklet of contemporary art by a Ukraine-born Armenian artist, then just recently emigrated to the US. Extremely rare: only copy traced.

Read More

Never published in his lifetime

BULGAKOV, Mikhail

Adam i Eva. Piesa v 4 aktakh [Adam and Eve. A play in 4 acts]
£1,450

BULGAKOV, Mikhail, Adam i Eva. Piesa v 4 aktakh

The very first, Bulgakov's own version of his dystopian play, here in an attractive, unusual samizdat.

Read More

Women's emancipation, Lenin's reshaping, and "the emotional dynamic" of the Russian revolution

CHERNYSHEVSKII, Nikolai

Chto delat? Iz rasskazov o novykh liudiakh [What Is to Be Done? Tales of New People]
£15,000

CHERNYSHEVSKII, Nikolai, Chto delat? Iz rasskazov o novykh liudiakh

First book edition of this groundbreaking novel, a cornerstone of Russian literature and, by its influence, political thought. A pleasant example in contemporary binding. Very rare.

Read More

Two-in-one

SHEKSPIR, Uilliam [William SHAKESPEARE] and Aleksandr SOKOLOVSKII (translator)

Son v letniuiu noch [bound with] Iulii Tsezar [A Midsummer Night's Dream [bound with] Julius Caesar]
£2,500

SHEKSPIR, Uilliam [William SHAKESPEARE] and Aleksandr SOKOLOVSKII (translator), Son v letniuiu noch [bound with] Iulii Tsezar

Two first editions in one volume, by the man who translated all Shakespeare's significant plays for the first time. A pleasant example of this rarity: no other copy traced outside Russia.

Read More

Browse by Categorybrowse all